“怼”字火了,在《咬文嚼字》评出的该年度十大流行语中位列第九。这一年的TOP10依次是:1不忘初心;2砥砺奋进;3共享;4有温度;5流量;6可能XXX假XXX;7油腻;8尬;9怼;10打call。
九、怼 怼,读作duì,义为怨恨,引申指凶狠。在河南方言中,“怼”音duǐ,表示收拾、冲撞。作为网络流行词的“怼”源自综艺节目《真正男子汉》。在该节目的第二季中,某嘉宾被“收拾”了一顿,满怀委屈地问教官:“这就叫被怼吗?”教官便探讨了一番“小怼小进步,大怼大进步,不怼不进步”的“理论”。“怼”因此渐渐流行起来,人们用它来表示故意找茬、反抗、反对等意思。后来其义扩大,进一步衍生出“比拼”“竞争”等含义。
澎湃讯
一时间,全世界铺天盖地的怼来怼去,各种互怼、怒怼、回怼充斥屏幕之间,而我初见初闻还是于王某聪与刘某东之间。但问题来了,“怼”字到底是 [duì] 念还是[duǐ]?
九、怼 怼,读作duì,义为怨恨,引申指凶狠。在河南方言中,“怼”音duǐ,表示收拾、冲撞。作为网络流行词的“怼”源自综艺节目《真正男子汉》。在该节目的第二季中,某嘉宾被“收拾”了一顿,满怀委屈地问教官:“这就叫被怼吗?”教官便探讨了一番“小怼小进步,大怼大进步,不怼不进步”的“理论”。“怼”因此渐渐流行起来,人们用它来表示故意找茬、反抗、反对等意思。后来其义扩大,进一步衍生出“比拼”“竞争”等含义。《2017年度十大流行语 ,为不忘初心和砥砺奋进打call》
——澎湃新闻
原贴的答案令人迷惑,在河南方言中“怼”音duǐ,普通话就要念“对”,这恐怕又是多少有些“不对”了。
我们先来看《汉典网》怼的解释:
详细字义
◎ 怼
懟 duì
〈动〉
(1) (形声。从心,对声。本义:怨恨) 同本义 [hate]
怼,怨也。——《说文》
怼,恨也。——《广雅·释诂四》
以死谁怼。——《左传·僖公二十四年》
力尽则怼。——《谷梁传·庄公三十一年》
以怼父母。——《孟子》
怼以手自捣。——《汉书·外戚传》
(2) 又如:怼恨(怨恨);怼憾(怨恨);怼怨(怨恨);怼怒(怨怒);怼笔(出于怨恨的记载)
词性变化
◎ 怼
懟 duì
〈形〉
凶狠 [malevolent]。如:怼险(凶狠邪恶)
【康熙词典】(内容重定向自“懟”)【卯集上】【心部】 懟《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》直類切,音墜。《說文》怨也。从心對聲。或从言。
又《集韻》徒對切,音隊。本作憝,或作懟,義同。《詩·大雅》彊禦多懟。
由《集韻》可知,怼是多音字,念作“坠”或“队”,又根据《分韵撮要》可知,这两个音都是“平上去入”中的“阳去”,这个声调在“入派三声”后,基本被归为汉语拼音第四声,而在一些能够真正体现汉语古音的方言如粤语中,则被归为第六声。
澎湃新闻的“由河南教官流行”说法不是没有道理,著有《上古音系》的郑张尚芳教授认为,“中国古代的普通话是以河南话为标准音的”……古华夏人是汉族的核心,而夏建都在洛阳一带,然后殷代建都也在洛阳周边。所以历代雅言标准音的基础就是在洛阳,直到唐、宋、元、明都是如此。因此,可以说古代的普通话是以洛阳话为标准音的。从上古、中古一直沿袭至近代官话,历时四千多年。
上网查看,百度百科里有这样一句话,引起了我的兴趣:
北方方言中表达“用手推撞”或者“用语言拒斥反驳”的意思并且读音为“duǐ”的字,应当为“㨃”。大众媒体中使用“怼”来表达该含义和读音是一种错误。
原来是“㨃”!那就赶紧get一下新姿势:
看来的确是正解。㨃,覩猥切,音[duǐ],排也。【康熙字典】:“排,挤也、推也、斥也”,但《现代汉语字典》并未收录此字,不知何故。
开始我以为这个字好像“买单”一样来自粤语:“我今日就~烂你(打)”;“我讲事实嗻,使咩~我喔?(呵斥)”;“迟到咗,自~一杯!(罚)”,周星驰电影《大话西游》粤语版片尾, 孙悟空见到了转世的菩提而挨了他前世的三刀,还对菩提说:“嚟,~多两嘢。”(多插两下)。而香港一般书写用“队”来替代,查看比较权威的《粤语审音配词字库》,亦都显示“有音无字”,看来香港在正字正确方面函待跟进。
真实而有趣的是,这个字“duǐ”遍了东南西北,“duǐ”遍了祖国大地,我们经常会听到的:“他~了我一拳”;“~了个大马趴。”“两辆车~上了”……这让我们确信,㨃可以表现在语言上也可以表现在行为和动作上,河南朋友说:吃东西,可以说~一口,打架,可以说~一架,按开关,可以说~开,就连啪啪啪也可以说~一炮……这个字真是奇妙无穷!
㨃字虽在《康熙字典》中收录,但《说文解字》中直接转向为异体字“朾[chéng]”,音韵一栏里,从上古拟音到《洪武正韵牍》皆做“朾”。除《汉典网》外,其他在线字典均查无此字;印刷版目前已知的只有部分方言词典里收录此字,如陈刚的《北京方言词典》。
由此得知,其字形只收录于《康熙字典》,属于“孤证”,当不是本字,出现时间不会早于明中叶。经过越来越多的考证,其本字为“敦”《廣韻》“都回切”,而怼的本字为“憝”。有兴趣的朋友可以自行考证,在这里就不详述了。
总结:应该念“duǐ”,不能念“duì”,你说对不对?至于写法么,还是怼吧,虽然正字不如㨃,但至少“颜值高”,容易认也容易记。
汉语实在博大精深,只能管中窥豹而难见一斑,但无论如何,中华文明还需要你我一起传承与弘扬。如有谬误,请多多留言指正